Showing posts with label Cois Life. Show all posts
Showing posts with label Cois Life. Show all posts

Wednesday, November 12, 2014

Daideo abú! Daideo le hÁine Ní Ghlinn (Cois Life 2014)

Comhghairdeas linn! Agus le hÁine Ní Ghlinn go háirithe. Fógraíodh ag searmanas i gCultúrlann McAdam Ó Fiaich i Mobil Feirste anocht gur bhuaigh Daideo le hÁine Ní Ghlinn (foilsithe ag Cois Life) Gradam Réics Carló - go bunúsach Leabhar na Bliana do Dhaoine Óga. Insíonn Daideo scéal faoi bhuachaill atá ar a theitheadh óna thuismitheoirí - agus seanduine atá ar a theitheadh óna pháistí. Castar ar a chéile iad ar an traein go Baile Átha Cliath. Éisteann siad le scéalta a cheile. Tuigeann siad a chéile. Cén toradh a bheidh ar an gcairdeas nua seo? Léigh Daideo agus beidh a fhios agat! Buíochas mór do Chlár na Leabhar Gaeilge i bhForas na Gaeilge agus d'Oireachtas na Gaeilge a eagraíonn na gradaim.

Is údar mór-ráchtairte í Áine Ní Ghlinn, a ndíolann a cuid saothar go maith i gcónaí ach bhí núalaíocht ag roinnt le Daideo chomh maith sa mhéid is gurb é an chéad chlosleabhar gairmiúil Gaeilge a scaipeadh go leictreonach i bhfoirm mp3 saor in aisce. Cois Life i dtus cadhnaíochta arís - tapaímid gach deis foilseacháin ilmheáin a dhéanamh! An t-údar féin a rinne an léamh beo drámatúil agus tá an taifeadadh fós le híoscóipeáil ach brú anseo. Tá an leabhar féin le ceannach i gcóip chrua nó i bhfoirm ríomhleabhair (do do kindle, iPad, nó do rogha eile) ach brú anseo - is fiu go mór an taifeadadh a sheinm agus an leabhar os do chomhair.

Is iad na leabhair eile ar an ngearrliosta don ghradam do leabhair do dhaoine óga ná POP!, scríofa ag Caitríona Nic Sheáin, maisithe ag Andrew Whitson agus foilsithe ag An tSnáthaid Mhór; Róbó-Mhadra, scríofa ag Máire Ní Ghallchobhair, maisithe ag Peter Donnelly agus foilsithe ag Leabhar Breac; Uinseann Donn le Tadhg Mac Dhonnagáin, foilsithe ag Futa Fata; agus leabhar eile fós le hÁine Ní Ghlinn - Nílim ag iarraidh dul ar Scoil - foilsithe ag LeabhairCOMHAR.

Bhí leabhar eile de chuid Cois Life i measc na bhfoilseachán san iomaíocht do na gradaim le haghaidh Leabhair na Bliana 2014, leabhar le banúdar eile - Orna Ní Choileáin (an ceadmhach ‘cailínchumhacht’ a lua nó an mbeifí ag cur easpa comhionannais inár leith?). 

Ba é Sciorrann an tAm (Cois Life), bailiúchán gearrscéalta le hOrna Ní Choileáin a bhí san iomaíocht don ghradam do leabhair do dhaoine fásta - Gradam Uí Shúilleabháin. Seo an dara cnuasach gearrscéalta Gaeilge ó údar Canary Wharf. Ba iad na leabhair eile atá ar an ngearrliosta seo ná: Anamlón Bliana (Cló Iar-Chonnacht), sliochtanna as dialann Sheáin Uí Ríordáin, curtha in eagar ag Tadhg Ó Dúshláine; Seal san Aetóip (Cló Iar-Chonnacht), leabhar taistil le Frank Reidy; Aneas(Futa Fata), leabhar faoi bhéaloideas Chorca Dhuibhne le Brenda Ní Shúilleabháin; ; agus Ár Naomhoidhreacht (Foilseacháin Ábhair Spioradálta), cnuasach paidreacha ó Éilis Ní Thiarnaigh.

Congratulations to …. us, actually! Well, very particularly to Áine Ní Ghlinn. At a ceremony in Belfast's arts venue, Cultúrlann McAdam Ó Fiaich tonight it was announced that Áine’s book Daideo (published by Cois Life) has won Gradam Réics Carló - basically Irish language Book of the Year for Young People. Daideo tells the story of a young boy running away from his parents - and an old man running away from his children. They meet on a Dublin-bound train, they listen to each other’s story, they understand each other. What will become of this new friendship? Read Daideo and find out! Were extremely grateful to Clár na Leabhar Gaeilge in Foras na Gaeilge and to Oireachtas na Gaeilge who organise the awards.
Áine, of course, is a best-selling writer, always in demand. Daideo was an innovative project for Áine and Cois Life, being the first professional audiobook in Irish given away free of charge as an mp3.  Cois Life in the vanguard yet again - we always try to make publications available in different platformss and in different media. The author herself recorded the superbly dramatic reading - and the audiobook is still available for download here.  Listening to the recording with the book in front of you is a super way to improve your Irish. The actual book can be bought in paperback or as an ebook (for kindle, iPad or your own choice of device) by clicking here.

The other books on the shortlist for this prize were POP! by Caitríona Nic Sheáin, illustrated by Andrew Whitson (published by An tSnáthaid Mhór); Róbó-Mhadra, by Máire Ní Ghallchobhair, illustrated by Peter Donnelly (Leabhar Breac); Uinseann Donn by Tadhg Mac Dhonnagáin (Futa Fata); and finally yet another book by Áine Ní Ghlinn - Nílim ag iarraidh dul ar Scoil (LeabhairCOMHAR). 
Another Cois Life book was shortlisted for the other ‘Book of the Year’ prize - and it was by another female author - Orna Ní Choileáin (may one say  ‘cailínchumhacht’ or ‘girlpower’ or will we be accused of failing in our duties towards equality?). 

Sciorrann an tAm (Cois Life), is a super collection of short stories by Orna Ní Choileáin and figured on the shortlist for the award for best adult book - Gradam Uí Shúilleabháin. This is the second collection from the author of Canary Wharf. The other shortlisted books were: Anamlón Bliana (Cló Iar-Chonnacht), extracts from the diaries of Seán Ó Ríordáin, edited by Tadhg Ó Dúshláine; Seal san Aetóip (Cló Iar-Chonnacht), a travel book by Frank Reidy; Aneas (Futa Fata), about Kerry folklore by Brenda Ní Shúilleabháin; and Ár Naomhoidhreacht (Foilseacháin Ábhair Spioradálta), a collection of prayers by Éilis Ní Thiarnaigh.



Saturday, November 16, 2013

Leabhar Laethanta - Donla uí Bhraonáin (Cois Life, 2013)


San fhíseán gairid seo, tugann Donla uí Bhraonáin léargas ar a bhfuil in Leabhar Laethanta (Cois Life, 2013).
Leabhar Laethanta (in eagar ag Donla uí Bhraonáin)
Leabhar a thugann spás ar leith do gach lá den bhliain (365 lá) agus a sholáthraíonn míreanna gearra eolais faoi ghnéithe éagsúla de stair agus de shaíocht na hÉireann in aghaidh gach lae. Fágtar spás beag bán in aghaidh gach lae inar féidir leis an léitheoir a c(h)uid nótaí/meabhrán féin a scríobh.
ISBN: 978-1-907494-30-7; Foilsithe: 2013; Leathanaigh: 148; 12.00
Ceannaigh anseo.

In this short video Donla uí Bhraonáin explains what the reader will find in Leabhar Laethanta (Cois Life, 2013).
Leabhar Laethanta (edited by Donla uí Bhraonáin)
A book which sets aside space for each of the 365 days of the year and provides the reader with nuggets of information about aspects of Irish culture and history associated with each day. Blank space is left on each day to allow the reader make his or her own notes. 
Important Note: the book is in Irish ONLY - it is not a bilingual book.
ISBN: 978-1-907494-30-7; Published: 2013; Pages: 148: 12.00
Buy here.

Monday, June 3, 2013

Splancanna ó Shaol Eile (2013) (réamhradharc) le Alex Hijmans - Preview of Alex Hijmans new book of reportage from Brazil


[English translations below]
Céad grianghraf. Céad aiste ghearr. Cur síos i bhfís agus i bhfocail ar thír aduain, anaithnid… atá i lár an aonaigh.
Tá aird an tsaoil mhóir ar an mBrasaíl agus beidh go ceann roinnt mhaith blianta: 2014 – Corn an Domhain sa Sacar i dtír na Brasaíle, 2016 – Na Cluichí Oilimpeacha i gcathair Rio de Janeiro. Go heacnamaíoch agus go polaitiúil, tá ról níos tábhachtaí ná riamh ag fathach Mheiriceá Theas ar an stáitse idirnáisiúnta.
Seo cuireadh duit aithne a chur ar an mBrasaíl – aithne cheart, aithne a sheachnaíonn an cliché. Sa leabhar seo, tugann Alex Hijmans, atá ina chomhfhreagraí idirnáisiúnta sa tír ó 2007, léaspairtí ar an mBrasaíl nach bhfeictear sna cártaí poist.
Seo inár ndiaidh roinnt sleachta as an leabhar a fhoilseofar níos déanaí in 2013 - agus tá aistriúcháin gharbha Béarla leis na reamhshleachta seo i gcás go bhfuil a leithéid uait. Tá ná téacsanna a ghabhann leis na grianghraif níos faide ná na sleachta anseo, ar ndóigh.

One hundred photographs. One hundred short essays. A faraway country in words and pictures, unknown ... but in the right at the heart of the world market.
All eyes are on Brazil at the moment and will be for the near future: 2014 – the World Cup in Brazil, 2016 – the Olympic Games in Rio de Janeiro. Economically and politically Brazil is now more important than ever before on the international stage as the giant of South America.
Here’s your invitation to get to know Brazil – to really get to know it, to avoid the clichés. In this book Alex Hijmans, a foreign correspondent in the country since 2007, shows you insights into Brazil that aren’t found on the postcards.
Here are some extracts from the book to be published later in 2013 - with totally exclusive English translations of the previewed extracts.* The texts accompanying the photographs in the publication are longer than those presented here, of course.

 NÍ CÁRTA POST É SEO - THIS IS NOT A POSTCARD
Tá meirg ar an bpictiúr seo, agus féasóg ar an scéal a insítear
ann. Ach tá gá leis.

Páistí ag imirt sacair, mar íomhá den Bhrasaíl? Seanchaite! Gan trácht ar thránna! Agus tá an sliabh sa chúlra – Pão de Açúcar (Sliabh Charn an tSiúcra) – ar na hionaid turasóireachta is iomráití ar domhan – inchurtha le Buckingham Palace, Niagara Falls nó an Taj Mahal. Agus seo iad – na páistí, an trá agus Pão de Açúcar – san aon ghrianghraf amháin.

Is ea, is cárta poist é seo. An t-aon cheann amháin sa leabhar. Sin an fáth a bhfuil sé ag an tús. Séard is fearr a léireoidh nach cártaí poist atá sna grianghraif eile sa saothar seo ná cárta poist ceart a thaispeáint i dtosach.

Ach, ag an am céanna, ní cárta poist é seo – níl aon bhréaga á n-insint ann. Ní aisteoirí atá fostaithe ag Bord Fáilte na Brasaíle iad na himreoirí óga sacair; fíordhaoine iad agus fíorchluiche ar bun acu – fiú mura bhfuil ach leathfhoireann acu ann...

This picture is a cliché. As is the story it tells. And yet it needs to be here.

Children playing soccer - an image of Brazil? Hackneyed! Not to mention the beaches. And the mountain in the background Pão de Açúcar (Sugarloaf Mountain) is one of the most famous tourist sights in the world - along with Buckingham Palace, Niagra Falls or the Taj Mahal. And here they all are - the children, the beach and Sugarloaf Mountian all in one photograph.

Yes, it's a postcard, alright. The only one in this book. That's why it's at the start. The best way to show that the rest of the book isn't a collection of postcards is to show one at the beginning.

But in another way, this isn't a postcard - it's doesn't tell any lies. The young football players aren't employes by some Brazilian Bord Fáilte; they're real people, playing a real game - even if they only have half a team...

 
Chuir Jamopoty (ar dheis) agus a fear céile Taquari a bhfeisteas traidisiúnta orthu nóiméad sular ghlac mé an grianghraf seo. Ní ligeann siad d’aon duine a bpictiúr a thógáil agus a ngnáthéadaí – jíons agus T-léine – orthu.

Polaitíocht.

Níl rud ar bith in Olivença, parrthas surfála i ndeisceart stát Bahia, a thabharfadh le fios don chuairteoir go bhfuil coimhlint ghránna ar siúl ann. Níl poill philéar sna fuinneoga, níl graifítí gríosaitheach ar na ballaí. Ach fiafraigh de dhuine ar bith faoin bplean atá ag rialtas na Brasaíle tearmann a chruthú do threibh bhundúchasach áitiúil, agus ní bheidh srian leis an ngoimh...

Jamopoty (on the right) and her husband Taquari donned their traditional costume moments before I took this photograph. They don't allow anyone take their photo when they're wearing their ordinary clothes - jeans and T-shirt.

Politics.


There is nothing at all in Olivença, a surfer's paradise in the south of the State of Bahia that would give the visitor to believe that a nasty struggle was under way. There are no bullet holes in the windows, no incendiary graffiti on the walls. But ask anyone about the Brazilian government's plan to create a sanctuary for the local tribe native to the area and the anger bubbles straight to the surface
...


CODARSNACHT - CONTRAST
Ní duine mé a labhraíonn leis féin os ard. Ach nuair a shiúil mé síos fána an chnoic ar a bhfuil seanchathair São Luís tógtha, i dtreo abhainn an Anil, d’éalaigh na focail seo amach ó mo bhéal do mo lom-ainneoin: ‘Ô meu Brasil ...’

‘Ochón, a Bhrasaíl mo chroí’ an t-aistriúchán is fearr a ritheann liom...

I'm not someone who often speaks to himself out loud. But when I walked down towards the river Anil, down the hill on which the old city of São Luís is built I simply couldn't stop the following words slipping out of my mouth: ‘Ô meu Brasil ...’

‘Ochón, a Bhrasaíl mo chroí’ or 'O my poor Brazil' is a rough translation...


 SPÁSÁRTHACH NIEMEYER - NIEMEYER'S SPACESHIP
Nuair a bhí an leabhar seo á chríochnú agam, d’imigh an fear a chruthaigh an foirgneamh sa ghrianghraf thuas ar shlí na fírinne, ag aois a 104 bliain. Lean sé air ag obair go dtí go gairid roimh a bhás. Bhí Oscar Niemeyer, a rugadh i gcathair Rio de Janeiro sa bhliain 1907, i measc na n-ailtirí is aitheanta ar domhan.

Is furasta a thuiscint cén fáth. Ba é a d’fhág an chuma ar Brasília a thugann ar chuairteoir a cheapadh go bhfuil sé tar éis tuirlingt ar phlainéad eile. Cén t-iontas mar sin gur spásárthach, níos mó ná rud ar bith eile, a mheabhródh an Iarsmalann Náisiúnta – sa ghrianghraf thall – do dhuine? Dhear Niemeyer an foirgneamh seo caoga bliain tar éis dó tithe an rialtais a dhearadh, agus is léir nár tháinig aon mheath ar a chuid scileanna sa leathchéad bliain sin ach a mhalairt! 

When I was almost finished writing this book, the man who created the building pictured above passed away - aged 104 years of age. He had continued working up until shortly before his death. Oscar Niemeyer, born in Rio de Janeiro in 1907 was one of the most famous architects in the world.

And not without cause. It was he who was responsible for making the visitor to Brazil think that perhaps they had landed on another planet. Small wonder then that that the National Museum should resemble nothing so much as a spaceship! Niemeyer designed this building some fifty years after he designed the national parliament building and it's obvious that his creativity hadn't declined in the intervening half a century; quite the opposite... 

NÓTA FAOI NA hAISTRIÚCHÁIN / NOTE ON THESE TRANSLATIONS
* The translations are rough versions of the original Irish language texts, purely for illustration/pre-publicity purposes - they will not appear in the final printed book.




Friday, August 10, 2012

Ceapacháin Comhlachta / Appointments


Tá áthas orainn a fhógairt go bhfuil Fionnuala Cloke ceaptha anois ag Cois Life, mar Oifigeach Foilsitheoireachta freagrach as an gclár oibre a riar, ó Eanáir 2013 amach. Tá taithí roinnt blianta ag Fionnuala i mbun dualgas eagarthóireachta agus taighde agus tá a saothar, Ceist Agam Ort (Cois Life 2008) beagnach díolta amach.    

Tá údar eile dár gcuid, Donla uí Bhraonáin, nuacheaptha ina hEagarthóir. Beidh Donla ag feidhmiú sa tréimhse ó Mheán Fómhair go Nollaig, ag plé le cúrsaí eagarthóireachta. Tá trí shaothar le Donla ar ár liosta go dtí seo: 500 Seanfhocal, Paidreacha na Gaeilge agus an saothar a chuir sí in eagar le T.S. Ó Máille, Seanfhocla Chonnacht. Foilseofar a saothar nua Leabhar Laethanta in 2013.

Céim mhór forbartha ag Cois Life is ea na ceapacháin seo agus tá an-áthas orainn iad a fhógairt dár gcuid scríbhneoirí agus léitheoirí araon. Guímid gach rath orthu i mbun saothair.
  
Cois Life is pleased to announce that Fionnuala Cloke has been appointed as Publications Officer to administer the publications programme from January 2013. Fionnuala has a number of years experience in editing an research and her book Ceist Agam Ort (Cois Life 2008) is now almost fully sold out.

Another of our authors, Donla uí Bhraonáin, has been appointed as Editor. Donla will be engaged in editorial work from September to December. Donla has three books on our list so far: 500 Seanfhocal, Paidreacha na Gaeilge and the work by T.S. Ó Máille that she edited, Seanfhocla Chonnacht. Her next book Leabhar Laethanta will be published in 2013.

These appointments represent a significant step in the development of Cois Life and we are very pleased to announce them to our authors and readers. We wish them both the best of luck in their work.

Friday, March 4, 2011

Dordán - Éilís Ní Dhuibhne (2011)


Labhrann Éilís Ní Dhuibhne faoina húrscéal Dordán (Cois Life 2011), úrscéal do dhaoine óga. Pléann an leabhar le Natasha atá gnóthach ag ullmhú don Ardteist nuair a thosaíonn a máthair ag briseadh na ngréithe agus nuair a bhailíonn a hathair leis i lár na hoíche...
Cois Life a d'fhoilsigh Dordán agus tá sé ar fáil ó shiopaí leabhar, ón suíomh www.coislife.ie nó mar ríomhleabhar ó shuímh ar nós www.amazon.com

Éilís Ní Dhuibhne speaks about her novel Dordán (Cois Life 2011), a novel for young people. The book tells the story of Natasha who is studying for her Leaving Cert when her mother begins breaking dishes and her father disappears in the middle of the night...
Dordán is published by Cois Life and available from bookshops, from the website www.coislife.ie or as an eBook from sites such as www.amazon.com

Thursday, January 20, 2011

Aiséirí - Alex Hijmans (2011)



San fhíseán gairid seo a taifeadadh sa Bhrasaíl, labhraíonn Alex Hijmans faoin gcéad úrscéal atá scríofa aige, Aiséirí (Cois Life, 2011) a chuireann síos ar bhean óg as an Ísiltír a fhaigheann post i siopa caifé i nGaillimh. D'fhiafraíomar d'Alex, tharla gur bhunaigh sé féin siopa caifé Gaelach i nGaillimh fad a bhí sé ann, cé gaol a bhí idir an taithí sin agus an scéal seo.
Foilsithe ag Cois Life (Baile Átha Cliath 2010) agus le ceannach ó www.coislife.ie
Is féidir Aiséirí a cheannach do do kindle ach brú anseo.


In this short video recorded in Brasil, Alex Hijmans talks about his first novel, Aiséirí (Cois Life, 2011), about a young woman from the Netherlands who gets a job in a coffee shop in Galway city. As Alex himself opened just such an Irish-speaking coffee shop in Galway during the time he spent there, we asked him how closely Aiséirí was based on his own experiences.
Published by Cois Life (Dublin 2010) and available from www.coislife.ie
You can buy Aiséirí for your kindle here.

Thursday, September 30, 2010

Sceon na Mara - Liam Ó Muirthile (2010)


Labhraíonn Liam Ó Muirthile faoina leabhar, ‘Sceon na Mara’ (Cois Life, 2010), úrscéal agus scéal bleachtaireachta.
Foilsithe ag Cois Life (Baile Átha Cliath 2010) agus le ceannach ó www.coislife.ie

Liam Ó Muirthile speaks about ‘Sceon an Mara’ (Cois Life, 2010) a novel and detective story in the Irish language.
Published by Cois Life (Dublin 2010) and available from www.coislife.ie

Sanas - Liam Ó Muirthile (2007)


Léann Liam Ó Muirthile dánta as a chnuasach 'Sanas' (Cois Life, 2007) agus labhraíonn sé faoin tionscadal foilsitheoireachta neamhghnách seo ar ghlac Iarla Ó Lionaird páirt ann. Tá dlúthdhiosca a théann leis an gcnuasach ar a bhfuil reacaireacht agus ceol a chum an bheirt ealaíontóirí.

Foilsithe ag Cois Life (Baile Átha Cliath 2010) agus le ceannach ó www.coislife.ie

Liam Ó Muirthile reads from his collection of poetry in the Irish language 'Sanas' (Cois Life, 2007) and speaks about this unusual publishing project on which the singer Iarla Ó Lionaird collaborated. The book is accompanied by a CD of performance and music created by the two artists.
Published by Cois Life (Dublin 2010) and available from www.coislife.ie

Thursday, August 12, 2010

Seanfhocla Chonnacht - Donla uí Bhraonáin (2010)


Seanfhocla Chonnacht - Donla uí Bhraonáin ag labhairt faoina hatheagrán den chlasaic seo a thiomsaigh Tomás S. Ó Máille an chéad lá. Tráchtann sí ar chúlra an leabhair, ar an ábhar agus ar na gnéithe breise a bhaineann leis an eagrán seo - go háirithe an dlúthiosca a chuireann ar chumas an léitheora an t-ábhar a churadach ar bhealaí éagsúla.
Foilsithe ag Cois Life (Baile Átha Cliath 2010) agus le ceannach ó www.coislife.ie

Seanfhocla Chonnacht - Donla uí Bhraonáin speaks about her new edition of the classic collection of proverbs originally compiled by Tomás S. Ó Máille. Donla describes the background to the work, the material itself and discusses the added features which this new edition supplies, in particular the CD-ROM which allows the reader search the material under various headings.
Published by Cois Life (Dublin 2010) and available from www.coislife.ie

Monday, May 31, 2010

Niall Tóibín ag léamh Gearrscéalta le Seán Mac Mathúna (2009)


Niall Tóibín agus sliocht as an ngearrscéal 'Leaca an Tí Mhóir á léamh aige as Gearrscéalta le Seán Mac Mathúna
, foilsithe ag Cois Life, 2009.
Gearrscéal © Seán Mac Mathúna. Taifead fuaime© Cois Life. Grianghraif © Barry Delaney.
Niall Tóibín reading an extract from the short story 'Leaca an Tí Mhóir' from the 4-CD package of Seán Mac Mathúna's short stories, published by Cois Life, 2009.
Short story © Seán Mac Mathúna. Sound recording © Cois Life. Photography © Barry Delaney.